For the month of April I am participating for the ninth time in the annual A-to-Z blogging challenge, writing a post for every letter of the alphabet. My theme this year is the world, the world that is always with us, that we must not keep out and cannot do without.
First, I need to make a confession: although I have now lived in the United States for more than half a century, I have not yet completed even one reading of Herman Melville’s great American novel, Moby-Dick; or, the Whale (1851). I did start reading it one year while I was sick in bed with my customary end-of-teaching-semester bout of flu; but I got better and the tome was set aside, to be taken up at some future time. I had got to page 250, but Ishmael and Queequeg had not yet managed to get out to sea. Still, my introduction to Queequeg, and C.L.R. James’ Mariners, Renegades and Castaways: The Story of Herman Melville and the World We Live In will enable me to make one simple point.
Ishmael, Moby-Dick‘s narrator, meets Queequeg when they are roomed together in New Bedford’s Spouter Inn (in fact they have to share a bed, since the inn is fully occupied), and after his initial shock of meeting the “head-peddling harpooneer”—and pagan to boot—the two rapidly become bosom friends. When Queequeg signals for Ishmael to join him in his evening worship, Ishmael reflects on the invitation as follows:
I was a good Christian; born and bred in the bosom of the infallible Presbyterian Church. How then could I unite with this wild idolator in worshipping his piece of wood? But what is worship, thought I? Do you suppose now, Ishmael, that the magnanimous god of heaven and earth—pagans and all included—can possibly be jealous of an insignificant bit of black wood? Impossible! But what is worship?—to do the will of God—that is worship. And what is the will of God?—to do to my fellow man what I would have my fellow man to do to me—that is the will of God. Now, Queequeg is my fellow man. And what do I wish that this Queequeg would do to me. Why, unite with me in my particular Presbyterian form of worship. Consequently, I must unite with him in his; ergo, I must turn idolator (Melville 74-5).
Queequeg is a South Sea islander, the son of a High Chief and the nephew of a High Priest. Rather than follow his hereditary destiny, he longed to see the wider world, and stowed away on a ship returning to Sag Harbor, Maine. However, after becoming acquainted with the ways of white men, he decided never to abandon his native beliefs and practices. As Ishmael recounts, it: “Thought he, it’s a wicked world in all meridians; I’ll die a pagan” (Melville 82).
In her recommendation of the best books by and on Melville, Prof. Hester Blum introduces Mariners, Renegades and Castaways as follows:
In the mid-20th century, C. L. R. James made the brilliant argument that Moby-Dick’s real hero—the novel’s central interest—was not Ahab, or Ishmael, or Moby Dick himself, but the multiracial, multiethnic, multinational crew of the Pequod. In James’s view, Melville imagined (but was not fully able to realize) a novel that elevated and celebrated the polyglot crew over its white officers and white totalitarian captain. James, a Trinidadian intellectual and anti-Stalinist Marxist, wrote Mariners, Renegades and Castaways: The Story of Herman Melville and the World We Live In (1952) while interned on Ellis Island awaiting deportation; he sent a copy of the book to every member of the US Senate. If only they had read it—it resonates still.
In Mariners, James points out that Melville introduces us to the ship’s officers and crew before he explores the character of Captain Ahab. As Blum mentions above, James writes, “It is clear that Melville intends to make the crew the real heroes of the book, but he is afraid of criticism” (17). James offers us this passage from Moby-Dick:
“If, then, to meanest mariners, and renegades and castaways I shall therefore ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic graces; if even the most mournful, perchance the most abased, among them all, shall at times lift himself to the most exalted mounts; if I shall touch that workman’s arm with some ethereal light; if I shall spread a rainbow over his disastrous set of sun; then against all mortal critics bear me out in it, thou just Spirit of Equality, which has spread one royal mantle of humanity over all my kind!” (James 16-17)
Melville did in fact create, elevate, and celebrate his extraordinarily “multiracial, multiethnic [and] multinational” crew. Besides Queequeg, the harpooneers included Tashtego, “an unmixed Indian from Gay Head, the most westerly promontory of Martha’s Vineyard. . .which has long supplied the neighboring island of Nantucket with many of her most daring harpooneers”, and Ahasueras Daggoo, an African who, “[i]n his youth, had voluntarily shipped on board of a whaler (172-3). Other crew members came from the Azores, Greenland, and the Shetland Islands; “[t]hey were nearly all Islanders in the Pequod” (174). They hailed from the Isle of Man, Sicily, Tahiti, Malta, Iceland, France, Spain, Portugal, England, Ireland, Holland, China, Alabama (little Pip), Long Island, and Nantucket, of course. They were rugged, brave, and eminently capable. But, says C.L.R. James, “[w]hat Ahab really wants in order to attain his purpose is to finish away altogether with men who think” (55). In creating him, Melville anticipates Hitler and Stalin, whose madness “was born and nourished in the very deepest soil of Western Civilization” (James 10).
It will not do justice to either Melville or James for me to go much farther, so I will just say that Melville draws Queequeg vividly as a free man, loyal, generous, and utterly free from hypocrisy. He is one of a globally diverse crew, essentially democratic in its spirit–if it were not for its leadership, which, if given free rein, would destroy civilization altogether. As Melville writes in another work, Redburn, quoted by James in an epigraph: We [Americans] are not a narrow tribe of men. . . . No: our blood is as the flood of the Amazon, made up of a thousand noble currents all pouring into one., We are not a nation, so much as a world. . .” But in Captain Ahab, Melville, fully conversant with the current of his times, foresaw the modern era and the rise of totalitarianism.
The history of the whaling industry in North America is not a pretty one, but it is the stuff of epic. The young Herman Melville did in fact go out on a long whaling expedition like his narrator Ishmael, so he saw its operations firsthand. Whales were hunted for “sperm oil, spermaceti, whale oil and whalebone and occasionally ambergris if any were discovered” (Whales and Hunting, New Bedford Whaling Museum). British settlers employed Native Americans, skilled in hunting whales, as skilled crewmen, but although their skills enabled many to rise to positions of authority on whalers, racism prevented most from rising to the position of captain. Whaling was so rapacious and so lucrative that whales became endangered. As early as 1850 concerns were raised over their possible extinction, but it was not until 1986 that a global anti-whaling movement movement eventually succeeded in getting a ban on commercial whaling, with some exceptions for scientific research. In its heyday, whaling was indeed a massive North American industry that sent its ships on distant expeditions for long periods of time, employing crews from all over the world. Now, no one uses whale oil anymore, and there is precious little demand for whalebone corsets. But the North Atlantic Right Whale, so named because it was the “right” one to hunt, has been driven to the brink of extinction, with only 360 individuals left, and deaths outpacing births.
Moby-Dick is an American epic that emerged from its time and place, but anticipated our own era and speaks to us all. Melville introduces us to Queequeg and the rest of the crew first, Captain Ahab later on, and at the last leaves us wondering who the savages are.
Tell Me Another (Contents to Date)
Chronological Table of Contents